8. Path of the Eternal God

Akṣhar Brahma Yog

BG 8.15

Coming to me in this way, these great souls are no longer trapped in the cycle of misery and rebirth, for they have achieved perfection.

मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम्
नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः

  • mām — me

  • upetya — having attained

  • punar — again

  • janma — birth

  • duḥkhālayam — place full of miseries
    duḥkha-ālayam—place full of miseries

  • aśhāśhvatam — temporary

  • nāpnuvanti — never attain

    • na — never

    • āpnuvanti — attain

  • mahātmānaḥ — the great souls

    • mahā — great

    • ātmānaḥ — souls, selfs

  • sansiddhiṁ — perfection

  • paramāṁ — highest

  • gatāḥ — having achieved

...8.10

I will now speak of the imperishable goal, sought after by knowers of the Vedas. People aspire toward this goal through celibacy and austerity - great sages attain this goal when they are free from attachment.

[11]

Restrain the senses, confine the mind to look inward, and established concentration on one's own breath.

[12]

Chanting the sacred syllable "Om" and remembering me while departing the body is how one attains this supreme goal.

[13]

One who can remember me without deviation of the mind finds me to be easily accessible.

[14]

Coming to me in this way, these great souls are no longer trapped in the cycle of misery and rebirth, for they have achieved perfection.

[15]

All the worlds, including the abode of Brahma, are subject to this cycle of return. But for whoever comes to me, there is no rebirth.

[16]

8.17...
Chapter 8, Verse 15