BG 14.2
Taking refuge in this wisdom of mine, they are neither born at the time of creation, nor do they suffer at the time of dissolution.
सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च
-
idaṁ — this
-
jñānam — wisdom
-
upāśhritya — take refuge in
-
mama — mine
-
sādharmyam — of similar nature
-
āgatāḥ — having attained
-
sarge — at the time of creation
-
’pi — even
-
nopajāyante — are not born
-
pralaye — at the time of dissolution
-
na — not
-
vyathanti — experience misery
-
cha — and
Krishna continued: Now I will reveal to you the wisdom that is beyond knowledge, by which the great sages have achieved the highest perfection. Taking refuge in this wisdom of mine, they are neither born at the time of creation, nor do they suffer at the time of dissolution.
Similar verses
-
Freed from attachment, fear, and anger, they are completely absorbed in me and take my refuge. Many have attained me through the purification of austerity and wisdom.
- Verse 4.10
-
Coming to me in this way, these great souls are no longer trapped in the cycle of misery and rebirth, for they have achieved perfection.
- Verse 8.15
-
The wise, with equanimous minds, relinquish the fruit of their actions and are freed from the bondage of life and death, attaining a state that is devoid of suffering.
- Verse 2.51
-
Those who take refuge in me are liberated from old age and death, know Brahman as the nature of Karma and the self.
- Verse 7.29
-
The great souls who have taken refuge in my divine nature render service without hesitation, knowing me as the imperishable source of everything.
- Verse 9.13