9. King of Sciences

Rāja Vidyā Yog

BG 9.7

At the end of every cosmic cycle, all beings return into nature, and at the beginning of another, I create them again.

सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्
कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्

  • sarva-bhūtāni — all living beings

    • sarva — all

    • bhūtāni — living beings

  • kaunteya — Arjuna

  • prakṛitiṁ — primordial material energy

  • yānti — merge

  • māmikām — my

  • kalpa-kṣhaye — at the end of an epoch

    • kalpa

    • kṣhaye

  • punas — again

  • tāni — them

  • kalpādau — at the rise of an epoch

  • visṛijāmyaham — I manifest

    • visṛijāmi — manifest

    • aham — I

...9.6

At the end of every cosmic cycle, all beings return into nature, and at the beginning of another, I create them again.

[7]

Under my will, the cosmic order is manifested again and again, and under my will it is annihilated in the end.

[8]

This work does not bind me - I am ever detached from these material activities, situated in equanimity.

[9]

Nature works under my direction to produce all moving and stationary things, and is the reason for everything in this cosmic manifestation.

[10]

9.11...
Chapter 9, Verse 7