BG 9.11
Fools ignore me when they see me in human form. They do not know my transcendental nature as the Supreme Lord of everything.
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम्
-
avajānanti — disregard
-
māṁ — me
-
mūḍhā — dim-witted, foolish
-
mānuṣhīṁ — human
-
tanum — form
-
āśhritam — take on
-
paraṁ — divine
-
bhāvam — personality
-
ajānanto — not knowing
-
mama — my
-
bhūta-maheśhvaram — all beings are the supreme God
bhūta—all beings; mahā-īśhvaram—the Supreme Lord-
bhūta — living beings
-
maheśhvaram
-
Fools ignore me when they see me in human form. They do not know my transcendental nature as the Supreme Lord of everything. Their hopes are futile, their actions are useless, and their knowledge is ineffective. They are demonic and godless. The great souls who have taken refuge in my divine nature render service without hesitation, knowing me as the imperishable source of everything. They are diligent in chanting my name, are determined in showing their respect for me, and remain perpetually engaged in worship. There are also others who worship me through the cultivation of knowledge. They worship me as the oneness in duality and diversity, and by my diverse cosmic manifestations.
Similar verses
-
The ignorant think of me, the formless, as having a personality and form. They do not understand my imperishable and supreme nature.
- Verse 7.24
-
I am not visible to everyone, and remained veiled in illusion. This deluded world does not know me as the unborn and immutable.
- Verse 7.25
-
Although I am unborn and imperishable, and the Lord of all beings, I manifest myself in this world by illusion.
- Verse 4.6