9. King of Sciences

Rāja Vidyā Yog

BG 9.13

The great souls who have taken refuge in my divine nature render service without hesitation, knowing me as the imperishable source of everything.

महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः
भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम्

  • mahātmānas — the great souls
    mahā-ātmānaḥ—the great souls

  • tu — but

  • māṁ — me

  • pārtha — Arjuna

  • daivīṁ — divine

  • prakṛitim — energy, material nature

  • āśhritāḥ — take shelter of

  • bhajantyananya-manaso — engage in devotion with concentration
    bhajanti—engage in devotion; ananya-manasaḥ—with mind fixed exclusively

    • bhajantyananya

    • manaso

  • jñātvā — knowing

  • bhūtādim — the origin of all creation

    • bhūta — all creation

    • ādim — the origin

  • avyayam — imperishable

...9.10

Fools ignore me when they see me in human form. They do not know my transcendental nature as the Supreme Lord of everything.

[11]

Their hopes are futile, their actions are useless, and their knowledge is ineffective. They are demonic and godless.

[12]

The great souls who have taken refuge in my divine nature render service without hesitation, knowing me as the imperishable source of everything.

[13]

They are diligent in chanting my name, are determined in showing their respect for me, and remain perpetually engaged in worship.

[14]

There are also others who worship me through the cultivation of knowledge. They worship me as the oneness in duality and diversity, and by my diverse cosmic manifestations.

[15]

9.16...
Chapter 9, Verse 13