BG 6.39
Please dispel this doubt of mine completely, for there is none other than you, Krishna, capable of doing so.
त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते
-
etan — this
-
me — my
-
sanśhayaṁ — doubt
-
kṛiṣhṇa — Krishna
-
chhettum — to dispel
-
arhasyaśheṣhataḥ — you can completely
-
arhasi — you can
-
aśheṣhataḥ — completely
-
-
tvad-anyaḥ — other than you
-
tvad — than you
tvat -
anyaḥ — other
-
-
sanśhayasyāsya — of this doubt
-
sanśhayasya — of doubt
-
asya — this
-
-
chhettā — a dispeller
-
na — never
-
hyupapadyate — certainly is fit
-
hi — certainly
-
upapadyate — is fit
-
Arjuna asked: What of the ones who fail to control themselves, whose minds fall from spiritual contemplation, yet retain their faith and do not attain perfection? Having failed in both, are they without hope, like a scattered cloud with no support, lost on the spiritual path? Please dispel this doubt of mine completely, for there is none other than you, Krishna, capable of doing so.
Similar verses
-
I believe in what you have said, Krishna, for neither the gods nor the demons can comprehend your manifestation.
- Verse 10.14
-
Krishna replied: It is only through my grace and power that you have been able to see this vision of my supreme form in all its radiance and universal glory. Never has it been seen by anyone else.
- Verse 11.47
-
Krishna replied: Indeed, I shall tell you of the most prominent among my divine manifestations, for there is no end to their extent.
- Verse 10.19
-
Krishna said: I will now reveal to you, doubtless one, the most secret of knowledge which will liberate you from the misery of material existence.
- Verse 9.1
-
Krishna said to Arjuna: I will tell you how you can know me without any doubt. Focus your mind on me and practice complete surrender.
- Verse 7.1