BG 6.37
Arjuna asked: What of the ones who fail to control themselves, whose minds fall from spiritual contemplation, yet retain their faith and do not attain perfection?
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः
अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति
-
arjuna — Arjuna
-
uvācha — said
-
ayatiḥ — careless
-
śhraddhayopeto — possessed with faith
-
śhraddhayā — with faith
-
upetaḥ — possessed
-
-
yogāch — from Yoga
-
chalita-mānasaḥ — whose mind becomes deviated
-
chalita
-
mānasaḥ
-
-
aprāpya — failing to attain
-
yoga-sansiddhiṁ — the highest perfection in Yoga
-
yoga
-
sansiddhiṁ
-
-
kāṅ — which
-
gatiṁ — destination
-
kṛiṣhṇa — Krishna
-
gachchhati — goes
Arjuna asked: What of the ones who fail to control themselves, whose minds fall from spiritual contemplation, yet retain their faith and do not attain perfection? Having failed in both, are they without hope, like a scattered cloud with no support, lost on the spiritual path? Please dispel this doubt of mine completely, for there is none other than you, Krishna, capable of doing so.
Similar verses
-
Arjuna asked: Those who disregard the directions of the scriptures, yet worship out of devotion - is their faith one of purity, passion, or ignorance?
- Verse 17.1
-
Arjuna asked: What is it that drives a person to sin, even against their own will and as if by compulsion?
- Verse 3.36
-
Arjuna asked: How does one recognize a person who has transcended these three modes of nature? What is their behavior, and how do they pass beyond?
- Verse 14.21
-
Arjuna said: I do not see how I can attain this state of equanimity you speak of, due to the restlessness of my mind.
- Verse 6.33
-
Arjuna asked: What does a person with steady intellect speak of? How does such an enlightened person sit, and how do they walk?
- Verse 2.54