6. Meditation

Dhyān Yog

BG 6.40

Krishna replied: There is no destruction for such a person, either in this world or the next. No evil fate awaits those who tread the path of righteousness.

श्री भगवानुवाच
पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते
नहि कल्याणकृत्कश्िचद्दुर्गतिं तात गच्छति


  • śhrī bhagavān uvācha — Krishna said

  • pārtha — Arjuna

  • naiveha — never in this (world)

    • na eva — never

    • iha — in this world

  • nāmutra — nor in the next (world)

    • na — never

    • amutra — in the next world

  • vināśhas — destruction

  • tasya — his

  • vidyate — exists

  • na — never

  • hi — certainly

  • kalyāṇa-kṛit — one who strives for highest realization

    • kalyāṇa

    • kṛit

  • kaśhchid — anyone

  • durgatiṁ — evil destination

  • tāta — my friend

  • gachchhati — goes

...6.39

Krishna replied: There is no destruction for such a person, either in this world or the next. No evil fate awaits those who tread the path of righteousness.

[40]

Having reach the worlds where the righteous dwell, and having remained there for some time, one who has strayed from the path of spirituality is born again into the house of the pure and wealthy.

[41]

Or such a person is born into a family of wise sages, though such a birth is very difficult to obtain.

[42]

In that life, they are endowed with the wisdom acquired in the previous body, and strive more eagerly than before for perfection.

[43]

Even unconsciously, they will return to their old practices. Even one who merely wishes to know about spiritual consciousness will transcend the sacred texts and rituals.

[44]

6.45...
Chapter 6, Verse 40