5. Renunciation

Karm Sanyās Yog

BG 5.21

One who finds happiness within their own self, whose mind is detached from external contact and remains engaged in the contemplation on Brahman, enjoys everlasting bliss.

बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम्
स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते

  • bāhya-sparśheṣhvasaktātmā — those who are detached from external pleasures
    bāhya-sparśheṣhu—external sense pleasure; asakta-ātmā—those who are unattached

    • bāhya

    • sparśheṣhvasaktātmā

  • vindatyātmani — find in the self

    • vindati — find

    • ātmani — in the self

  • yat — which

  • sukham — happiness

  • sa — that (person)

  • brahma-yoga-yuktātmā — united with Brahma through righteous action

    • brahma — Brahma

    • yoga — Yoga, righteous action

    • yuktātmā — united with the self

  • sukham — happiness

  • akṣhayam — unlimited

  • aśhnute — experiences

...5.17

The sage looks upon all with equanimity - a humble and wise priest, a cow, an elephant, a dog, or even an outcaste.

[18]

Even in this world, those whose minds remain equanimous and established in Brahman conquer the cycle of rebirth.

[19]

One who knows and lives in that highest reality remains unmoved and unperturbed, neither elated by pleasure nor depressed by pain.

[20]

One who finds happiness within their own self, whose mind is detached from external contact and remains engaged in the contemplation on Brahman, enjoys everlasting bliss.

[21]

5.22...
Chapter 5, Verse 21