5. Renunciation

Karm Sanyās Yog

BG 5.23

One who learns to overcome the impulses of desire and anger, before being released from the body, is a saintly and happy person.

शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्
कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः

  • śhaknotīhaiva — even this is able

    • śhaknoti — is able

    • iha eva — in the present body

  • yaḥ — who

  • soḍhuṁ — to withstand

  • prāk — before

  • śharīra-vimokṣhaṇāt — giving up the body

    • śharīra — the body

    • vimokṣhaṇāt — giving up

  • kāma-krodhodbhavaṁ — generated from desire and anger

    • kāma — desire

    • krodhodbhavaṁ — generated from
      krodha—anger; udbhavam—generated from

  • vegaṁ — forces

  • sa — that (person)

  • yuktaḥ — united with (Yoga)

  • sa — that (person)

  • sukhī — happy

  • naraḥ — person

...5.21

The enjoyments of the material world only bring pain, for they have a beginning and an end. The wise do not rejoice in them.

[22]

One who learns to overcome the impulses of desire and anger, before being released from the body, is a saintly and happy person.

[23]

One whose happiness is within, whose pleasure is within, and whose inner light shines, attains eternal bliss and becomes one with the spirit of Brahman.

[24]

The sages, whose sins have been washed away, whose minds are subdued, and who only seek the welfare of all beings, become one with the eternal spirit of Brahman.

[25]

5.26...
Chapter 5, Verse 23