5. Renunciation

Karm Sanyās Yog

BG 5.19

Even in this world, those whose minds remain equanimous and established in Brahman conquer the cycle of rebirth.

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः
निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद्ब्रह्मणि ते स्थिताः

  • ihaiva — even in this
    iha eva—in this very life

  • tair — by them

  • jitaḥ — conquer

  • sargo — the creation

  • yeṣhāṁ — whose

  • sāmye — in equanimity

  • sthitaṁ — situated

  • manaḥ — mind

  • nirdoṣhaṁ — flawless

  • hi — certainly

  • samaṁ — in equality

  • brahma — Brahma

  • tasmād — therefore

  • brahmaṇi — in Brahman

  • te — they

  • sthitāḥ — are seated

...5.17

The sage looks upon all with equanimity - a humble and wise priest, a cow, an elephant, a dog, or even an outcaste.

[18]

Even in this world, those whose minds remain equanimous and established in Brahman conquer the cycle of rebirth.

[19]

One who knows and lives in that highest reality remains unmoved and unperturbed, neither elated by pleasure nor depressed by pain.

[20]

One who finds happiness within their own self, whose mind is detached from external contact and remains engaged in the contemplation on Brahman, enjoys everlasting bliss.

[21]

5.22...
Chapter 5, Verse 19