BG 2.62
When one thinks of sense objects, attachment to them arises; from attachment, desire is born; from desire, anger arises.
सङ्गात् संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते
-
dhyāyato — contemplating
dhyāyataḥ -
viṣhayān — sense objects
-
puṁsaḥ — of a person
-
saṅgas — attachment
-
teṣhūpajāyate — arises to them
-
teṣhu — to them (sense objects)
-
upajāyate — arises
-
-
saṅgāt — from attachment
-
sañjāyate — develops
-
kāmaḥ — desire
-
kāmāt — from desire
-
krodho — anger
krodhaḥ -
’bhijāyate — arises
One might restrain the senses, but cravings do not change until one recognizes the supreme consciousness. The senses are so strong and turbulent that they can even carry away the mind of someone who practices discrimination and self-control. Having subdued the senses, sit toward me and remain fixed in perfect knowledge. When one thinks of sense objects, attachment to them arises; from attachment, desire is born; from desire, anger arises. Anger clouds judgement and bewilders one's memory. When memory is bewildered, the intellect is destroyed, and the self is ruined.
Similar verses
-
Passion, engendered by thirst for pleasure and attachment, establishes itself with attachment to action.
- Verse 14.7
-
The contact of the senses with the sense objects produce cold and heat, happiness and sorrow. They rise and fall. They are impermanent. Learn to tolerate them, Arjuna.
- Verse 2.14
-
Craving and aversion for objects of the senses abide within the senses. These are your enemies - do not succumb to their control.
- Verse 3.34
-
Krishna said: It is desire and it is anger, born of passion. It consumes and corrupts all things. Know this to be the enemy here.
- Verse 3.37
-
Purity generates attachment to happiness, passion generates attachment to action, and ignorance generates attachment to negligence.
- Verse 14.9