2. Transcendental Knowledge

Sānkhya Yog

BG 2.29

Someone sees this soul as a wonder; another speaks of it as a wonder; another hears of it as a wonder; yet, even having heard, none understand it.

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन
माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः
आश्चर्यवच्चैनमन्यः श्रृणोति
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित्



  • āśhcharya-vat — as amazing

    • āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing

    • vat — as, like

  • paśhyati — see

  • kaśhchid — some

  • enan — this soul

  • āśhcharya-vad — as amazing

    • āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing

    • vad — as, like

  • vadati — speak of

  • tathaiva — thus indeed

    • tathā — thus

    • eva — indeed

  • chānyaḥ — and others

    • cha — and

    • anyaḥ — other

  • āśhcharya-vach — similarly amazing

    • āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing

    • vach — as, like

  • chainam — also this

    • cha — also

    • enam — this soul

  • anyaḥ — others

  • śhṛiṇoti — hear

  • śhrutvāpyenaṁ — even having heard of this

    • śhrutvā — having heard

    • api — even

    • enam — this soul

  • veda — understand

  • na — not

  • chaiva — and even

    • cha — and

    • eva — even

  • kaśhchit — some

...2.28

Someone sees this soul as a wonder; another speaks of it as a wonder; another hears of it as a wonder; yet, even having heard, none understand it.

[29]

The soul is always immortal, and therefore, you should not mourn for any living beings.

[30]

Further, your duty as a soldier compels you not to waver. For a warrior, there is no higher duty than fighting a righteous war.

[31]

The doors of heaven are wide open to such warriors, who rejoice to come across such a war.

[32]

2.33...
Chapter 2, Verse 29