BG 2.29
Someone sees this soul as a wonder; another speaks of it as a wonder; another hears of it as a wonder; yet, even having heard, none understand it.
माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः
आश्चर्यवच्चैनमन्यः श्रृणोति
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित्
-
āśhcharya-vat — as amazing
-
āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing
-
vat — as, like
-
-
paśhyati — see
-
kaśhchid — some
-
enan — this soul
-
āśhcharya-vad — as amazing
-
āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing
-
vad — as, like
-
-
vadati — speak of
-
tathaiva — thus indeed
-
tathā — thus
-
eva — indeed
-
-
chānyaḥ — and others
-
cha — and
-
anyaḥ — other
-
-
āśhcharya-vach — similarly amazing
-
āśhcharya — marvelous, wonderful, amazing
-
vach — as, like
-
-
chainam — also this
-
cha — also
-
enam — this soul
-
-
anyaḥ — others
-
śhṛiṇoti — hear
-
śhrutvāpyenaṁ — even having heard of this
-
śhrutvā — having heard
-
api — even
-
enam — this soul
-
-
veda — understand
-
na — not
-
chaiva — and even
-
cha — and
-
eva — even
-
-
kaśhchit — some
Someone sees this soul as a wonder; another speaks of it as a wonder; another hears of it as a wonder; yet, even having heard, none understand it. The soul is always immortal, and therefore, you should not mourn for any living beings. Further, your duty as a soldier compels you not to waver. For a warrior, there is no higher duty than fighting a righteous war. The doors of heaven are wide open to such warriors, who rejoice to come across such a war.
Similar verses
-
The ignorant do not perceive the soul as it resides in the body, nor as it experiences the body and departs the body. But those who possess the eyes of knowledge can behold it.
- Verse 15.10
-
Behold the powers of nature, the sun, the heavens, the moon and the stars, the forces of vitality and healing, and the powerful winds. Behold the wonders that have never been seen before.
- Verse 11.6
-
It illuminates the senses, yet has no senses of its own. It is bound to nothing, yet it sustains everything. It is devoid of the Gunas, yet it experiences them all.
- Verse 13.15
-
This soul is said to be unchanging and inconceivable. Therefore, knowing this, you have no reason to grieve.
- Verse 2.25
-
With great effort, the diligent saint perceives the soul enshrined within the body. However, those whose minds are not purified cannot cognize it, even though they strive to do so.
- Verse 15.11