2. Transcendental Knowledge

Sānkhya Yog

BG 2.32

The doors of heaven are wide open to such warriors, who rejoice to come across such a war.

यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम्
सुखिनः क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम्

  • yadṛichchhayā — unsought

  • chopapannaṁ — and come

    • cha — and

    • upapannam — come

  • swarga-dvāram — door to celestial abodes

    • swarga — celestial abodes

    • dvāram — door

  • apāvṛitam — wide open

  • sukhinaḥ — happy

  • kṣhatriyāḥ — warriors

  • pārtha — Arjuna

  • labhante — obtain

  • yuddham — war

  • īdṛiśham — such

...2.28

Someone sees this soul as a wonder; another speaks of it as a wonder; another hears of it as a wonder; yet, even having heard, none understand it.

[29]

The soul is always immortal, and therefore, you should not mourn for any living beings.

[30]

Further, your duty as a soldier compels you not to waver. For a warrior, there is no higher duty than fighting a righteous war.

[31]

The doors of heaven are wide open to such warriors, who rejoice to come across such a war.

[32]

2.33...
Chapter 2, Verse 32