BG 1.46
It would be better if the sons of Dhritarashtra should slay me in battle, unarmed and unresisting.
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्
-
yadi — if
-
mām — me
-
apratīkāram — unresisting
-
aśhastraṁ — unarmed
-
śhastra-pāṇayaḥ — those with weapons in hand
-
śhastra — weapons
-
pāṇayaḥ — grasped in hand
Conjugation of pāṇi (पाणि) which refers to grasping with the hands
-
-
dhārtarāṣhṭrā — sons of Dhritarashtra
-
raṇe — in battle
-
hanyus — should kill
-
tan — that
-
me — to me
-
kṣhemataraṁ — better
Kṣema (क्षेम) - beneficial, well and taraṁ - suffix to denote superiority -
bhavet — would be
When a community perishes, its traditions and duties are destroyed, and the families are overcome by immorality.
[40]When impiety prevails, the women become immoral, and children of mixed social groups are born.
[41]Promiscuity ruins both the family and those who defile it, depriving the ancestors of ritual offerings.
[42]By the destruction of lineages and the intermingling of social classes, ancient traditions and family values are destroyed.
[43]The wise say that those who destroy family traditions are destined for hell.
[44]What a pity that we have decided to commit this great sin, prepared to slay our kinsmen for the pleasures of kingdom.
[45]It would be better if the sons of Dhritarashtra should slay me in battle, unarmed and unresisting.
[46]Similar verses
-
We do not know if it is better for us to conquer or to be conquered. The sons of Dhritarashtra, who we do not want to kill, stand ready to kill us.
- Verse 2.6
-
What pleasure will there be in killing the sons of Dhritarashtra? We would only incur sin by killing these aggressors.
- Verse 1.36
-
Drona, Bhishma, Jayadratha, Karna, and all the other mighty warriors, have all been condemned to die by my hand. Fight them without fear in this great battle.
- Verse 11.34
-
All these sons of Dhritarashtra and their allies, as well as the leading warriors on our side, ...
- Verse 11.26
-
Seeing Dhritirashtra's sons arrayed for war, Arjuna picked up his bow and spoke the following words to Krishna.
- Verse 1.20