1. Arjuna's Dilemma

Arjun Viṣhād Yog

BG 1.31

I foresee bad omens and misfortune from killing my kinsmen in battle.

निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव
न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे

  • nimittāni — omens

  • cha — also

  • paśhyāmi — I see

  • viparītāni — misfortune

  • keśhava — Krishna

  • na — not

  • cha — also

  • śhreyo — good

  • ’nupaśhyāmi — I foresee

  • hatvā — killing

  • sva-janam — kinsmen

    • sva — my

    • janam — people

  • āhave — in battle

...1.27

Arjuna said: Seeing all my kinsmen present here, eager to fight,

[28]

my limbs are weak, my mouth is drying up, my body is trembling, and my hairs are standing on end.

[29]

My bow is slipping from my hand, and my skin is burning. I can no longer stand - my mind is spinning.

[30]

I foresee bad omens and misfortune from killing my kinsmen in battle.

[31]

I desire no victory, empire, nor earthly pleasures. What do we gain from having this kingdom, or even life itself?

[32]

1.33...
Chapter 1, Verse 31