7. Knowledge of the Self is Enlightenment

Jñāna Vijñāna Yog

BG 7.8

I am the taste in the waters, the radiance of the sun and moon, the sacred syllable Om in the Vedas, the sound of space, and the vigor of mankind.

रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः
प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु

  • raso — taste

  • ’ham — I

  • apsu — in water

  • kaunteya — Arjuna
    Translates to "son of Kunti", in reference to Arjuna's mother.

  • prabhāsmi — I am the radiance

  • śhaśhi-sūryayoḥ — of the moon and the sun

    • śhaśhi

    • sūryayoḥ

  • praṇavaḥ — the sacred syllable Om

  • sarva-vedeṣhu — in all Vedas

    • sarva — in all

    • vedeṣhu — Vedas

  • śhabdaḥ — sound

  • khe — space

  • pauruṣhaṁ — ability

  • nṛiṣhu — in humans

...7.6

There is nothing higher than me. All is strung on me like a row of beads on a thread.

[7]

I am the taste in the waters, the radiance of the sun and moon, the sacred syllable Om in the Vedas, the sound of space, and the vigor of mankind.

[8]

I am the fragrance of the earth, the brilliance of the fire, the life force in all beings, and the penance of the ascetics.

[9]

I am the seed of all beings, the intellect of the intelligent, and the splendor of the splendid.

[10]

I am the strength of the strong one who is free from passion and desire. In all beings, I am the desire for dharma.

[11]

7.12...
Chapter 7, Verse 8