BG 7.10
I am the seed of all beings, the intellect of the intelligent, and the splendor of the splendid.
बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्
-
bījaṁ — the seed
-
māṁ — me
-
sarva-bhūtānāṁ — of all beings
-
sarva — all
-
bhūtānāṁ — living beings
-
-
viddhi — know
-
pārtha — Arjuna
-
sanātanam — the eternal
-
buddhir — intellect
-
buddhimatām — of the intelligent
buddhi-matām—of the intelligent -
asmi — I am
-
tejas — splendor
-
tejasvinām — of the splendid
-
aham — I
There is nothing higher than me. All is strung on me like a row of beads on a thread. I am the taste in the waters, the radiance of the sun and moon, the sacred syllable Om in the Vedas, the sound of space, and the vigor of mankind. I am the fragrance of the earth, the brilliance of the fire, the life force in all beings, and the penance of the ascetics. I am the seed of all beings, the intellect of the intelligent, and the splendor of the splendid. I am the strength of the strong one who is free from passion and desire. In all beings, I am the desire for dharma.
Similar verses
-
I am the seed of all beings. No creature, moving or unmoving, can exist without me.
- Verse 10.39
-
I am the fragrance of the earth, the brilliance of the fire, the life force in all beings, and the penance of the ascetics.
- Verse 7.9
-
I am the origin of all, the source from where all things move. Understanding this, the wise revere me with devotion.
- Verse 10.8
-
I am the self, seated in the heart of all beings. I am the beginning, middle, and end for them all.
- Verse 10.20
-
For I am the abode of the immortal Brahman, the eternal Dharma, and infinite bliss.
- Verse 14.27