2. Transcendental Knowledge

Sānkhya Yog

BG 2.16

Those who have seen the truth know that the unreal does not exist, and that which is real never ceases to exist.

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः
उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः

  • nāsato — not of the temporary

    • na — no

    • asataḥ — of the temporary

  • vidyate — there is

  • bhāvo — becoming, existence
    bhāvaḥ

  • nābhāvo — nonexistence

  • vidyate — is

  • sataḥ — of the eternal

  • ubhayorapi — also of the two

    • ubhayoḥ — of the two

    • api — also

  • dṛiṣhṭo — observed

  • ’nta — conclusion
    antaḥ—conclusion

  • stvanayos — of these

    • tu — verily

    • anayoḥ — of these

  • tattva-darśhibhiḥ — the truth of the sages

    • tattva — truth

    • darśhibhiḥ — of the sages/seers

...2.14

Only the person who is not distressed by these sensations, who can accept both pain and pleasure with equanimity, is eligible for liberation.

[15]

Those who have seen the truth know that the unreal does not exist, and that which is real never ceases to exist.

[16]

There is an imperishable entity that pervades all things. Nothing can destroy it.

[17]

These material bodies have an end, while the soul they carry is eternal, indestructible, and incomprehensible. Therefore, Arjuna, fight in this battle!

[18]

2.19...
Chapter 2, Verse 16