18. Renunciation and Surrender

Mokṣha Sanyās Yog

BG 18.68

One who teaches this great secret to my devotees is of the highest devotion, and will certainly come to me.

य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति
भक्ितं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः

  • ya — who

  • idaṁ — this

  • paramaṁ — most

  • guhyaṁ — secret

  • mad-bhakteṣhv — amongst my devotees

    • mad

    • bhakteṣhv

  • abhidhāsyati — teaches

  • bhaktiṁ — act of devotion

  • mayi — to me

  • parāṁ — transcendental

  • kṛitvā — doing

  • mām — to me

  • evaiṣhyaty — certainly comes

    • eva — certainly

    • eṣhyati — comes

  • asanśhayaḥ — without doubt

...18.67

One who teaches this great secret to my devotees is of the highest devotion, and will certainly come to me.

[68]

There is no one among mankind who does more valuable service, nor is there anyone on earth more beloved by me.

[69]

Whoever might study this spiritual discourse of ours will be worshipping me through the sacrifice of knowledge - this is my opinion.

[70]

And the one who listens to it with faith and without doubt will also be released, and rise to the worlds attained by the righteous.

[71]

Have you listened attentively to my words, Arjuna? Has your ignorance and delusion been dispelled?

[72]

18.73...
Chapter 18, Verse 68