18. Renunciation and Surrender

Mokṣha Sanyās Yog

BG 18.67

This knowledge is for you. It should never be imparted to one who is devoid of austerity or devotion, who does not render service, who has no desire to listen, or is indignant towards me.

इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन
न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति

  • idaṁ — this

  • te — by you

  • nātapaskyāya — never to those who are not austere

    • na — never

    • atapaskāya — to those who are not austere

  • nābhaktāya — never to those who are not devoted

    • na — never

    • abhaktāya — to those who are not devoted

  • kadāchana — at any time

  • na — never

  • chāśhuśhruṣhave — also to those who are averse to listening

    • cha — also

    • aśhuśhrūṣhave — to those who are averse to listening

  • vāchyaṁ — to be spoken

  • na — never

  • cha — also

  • māṁ — toward me

  • yo — who

  • ‘bhyasūtayi — those who are envious

...18.63

Listen to my final words, the deepest secret of all. You are my dear friend of firm intellect, and I speak for your benefit.

[64]

Dedicate yourself to me, worship me, sacrifice all for me, bow down before me, and you will certainly come to me. I promise you this, for you are truly dear to me.

[65]

Give up all earthly duties, and surrender yourself to me alone. Do not be anxious, for I will absolve you of all your sins.

[66]

This knowledge is for you. It should never be imparted to one who is devoid of austerity or devotion, who does not render service, who has no desire to listen, or is indignant towards me.

[67]

18.68...
Chapter 18, Verse 67