BG 18.73
Arjuna said: My delusion has been destroyed, and by your grace, I have regained my conviction. Freed from doubt, I stand ready to carry out your will.
स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव
-
arjuna — Arjuna
-
uvācha — said
-
naṣhṭo — dispelled
-
mohaḥ — illusion
-
smṛitir — memory
-
labdhā — regained
-
tvat-prasādān — by your grace
-
tvat
-
prasādān
-
-
mayāchyuta — of mine, Krishna
-
mayā — by me
-
achyuta — Krishna
-
-
sthito — situated
sthitaḥ -
‘smi — I am
-
gata-sandehaḥ — free from doubts
-
gata
-
sandehaḥ
-
-
kariṣhye — I shall act
-
vachanaṁ — instructions
-
tava — your
Similar verses
-
Arjuna said: By explaining this highest secret of the self, for the sake of blessing me, my delusion has been lifted.
- Verse 11.1
-
Arjuna said: Seeing you in your gentle human form, I have regained my composure and am myself again.
- Verse 11.51
-
Have you listened attentively to my words, Arjuna? Has your ignorance and delusion been dispelled?
- Verse 18.72
-
Arjuna said: You are the supreme Brahma, the supreme light, and the supreme purifier. You are the eternal divine spirit, the magnificent, unborn, original God, ...
- Verse 10.12
-
Such a person will quickly become righteous and attain eternal peace. Arjuna, believe me, my devotees are never lost.
- Verse 9.31