BG 18.62
Seek refuge in the self with the entirety of your being. By my grace, you shall find supreme peace and an eternal abode.
तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्
-
tam — unto him
-
eva — only
-
śharaṇaṁ — take refuge
-
gachchha — go
-
sarva-bhāvena — whole-heartedly
-
sarva — all
-
bhāvena
-
-
bhārata — Arjuna
-
tat-prasādāt — by his grace
-
tat
-
prasādāt
-
-
parāṁ — supreme
-
śhāntiṁ — peace
-
sthānaṁ — the abode
-
prāpsyasi — you will attain
-
śhāśhvatam — eternal
God dwells in the heart of all beings, and spins them around on in a machine of illusion. Seek refuge in the self with the entirety of your being. By my grace, you shall find supreme peace and an eternal abode. Thus, I have imparted to you this truth, the most profound of all mysteries. Once you have fully reflected upon it, you are free to do as you will.
Similar verses
-
Free from vanity, delusion, and attachment, with a mind that dwells constantly in the self, renounced of desire and liberated from the duality of pleasure and pain, one attains that eternal abode.
- Verse 15.5
-
Freed from attachment, fear, and anger, they are completely absorbed in me and take my refuge. Many have attained me through the purification of austerity and wisdom.
- Verse 4.10
-
The great souls who have taken refuge in my divine nature render service without hesitation, knowing me as the imperishable source of everything.
- Verse 9.13
-
The wise say that this unmanifest and indestructible reality is the highest goal of all. This is my supreme abode, from which one does not return.
- Verse 8.21
-
For I am the abode of the immortal Brahman, the eternal Dharma, and infinite bliss.
- Verse 14.27