18. Renunciation and Surrender

Mokṣha Sanyās Yog

BG 18.34

The conviction that holds to rituals, self-interest, duty, and wealth, is born of a passionate nature.

यया तु धर्मकामार्थान् धृत्या धारयतेऽर्जुन
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी

  • yayā — by which

  • tu — but

  • dharma-kāmārthān — duty, pleasures, and wealth

    • dharma — duty

    • kāmārthān — pleasures and wealth
      kāma-arthān

  • dhṛityā — through steadfast will

  • dhārayate — holds

  • ‘rjuna — Arjuna

  • prasaṅgena — due of attachment

  • phalākāṅkṣhī — desire for rewards

  • dhṛitiḥ — determination

  • — that

  • pārtha — Arjuna

  • rājasī — of the quality of passion

...18.32

The conviction by which the mind, spirit, and senses are controlled, is of a pure nature.

[33]

The conviction that holds to rituals, self-interest, duty, and wealth, is born of a passionate nature.

[34]

The conviction by which a foolish person does not abandon sleep, fear, grief, despair, and passion, is born of an ignorant nature.

[35]

18.36...
Chapter 18, Verse 34