9. King of Sciences

Rāja Vidyā Yog

BG 9.22

If a person meditates on me and me alone, I will look after their prosperity and welfare.

अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम्

  • ananyāśh — always

  • chintayanto — think of

  • māṁ — me

  • ye — those who

  • janāḥ — persons

  • paryupāsate — worship exclusively

  • teṣhāṁ — of them

  • nityābhiyuktānāṁ — who are always absorbed

  • yoga-kṣhemaṁ — protect righteous action

    • yoga — Yoga

    • kṣhemaṁ — protect

  • vahāmyaham — I carry

    • vahāmi — carry

    • aham — I

...9.21

If a person meditates on me and me alone, I will look after their prosperity and welfare.

[22]

Even those who are devotees of other gods, and worship them with faith, worship me alone, albeit in an incorrect manner.

[23]

For I am the only enjoyer, the Lord of all sacrifices. They do not recognize me, so they turn away.

[24]

Those who worship the gods, go to the gods. Those who worship the ancestors, go to the ancestors. But only those who worship me shall come to me.

[25]

Whatever one may offer, be it a leaf, flower, fruit, or water, I accept it, for it is offered with devotion and a pure mind.

[26]

Whatever you do, whatever you eat, whatever charity you perform, whatever austerity you practice - do all these as an offering to me.

[27]

You shall be free from bondage to the fruit of your actions, thus liberating yourself from bondage to action, and freeing yourself to come to me.

[28]

9.29...
Chapter 9, Verse 22