BG 6.13
Holding the body, head, and neck motionless and steady, fix one's attention on the tip of the nose, without looking in any other direction.
संप्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन्
-
samaṁ — straight
-
kāya-śhiro-grīvaṁ — body, head, and neck
-
kāya — body
-
śhiro — head
-
grīvaṁ — neck
-
-
dhārayann — holding
-
achalaṁ — unmoving
-
sthiraḥ — still
-
samprekṣhya — gazing
-
nāsikāgraṁ — at the tip of the nose
nāsika-agram—at the tip of the nose -
svaṁ — own
-
diśhaśh — directions
-
chānavalokayan — and not looking
-
cha — and
-
anavalokayan — not looking
-
The yogi should constantly strive to control and concentrate the mind, living in seclusion, free from desire and possessions. Having chosen a sacred location, they should sit in a firm posture on a seat that is neither too high nor too low, covered in a grass mat, deer skin, and cloth. Seated thus, with a single-pointed mind, having control of the emotions and senses, one should practice meditation for the purification of the self. Holding the body, head, and neck motionless and steady, fix one's attention on the tip of the nose, without looking in any other direction. With serenity and courage, firm in the vow of celibacy, having controlled the mind, have me as the ultimate goal. By always keeping the mind balanced, one attains peace and everlasting liberation.
Similar verses
-
Restrain the senses, confine the mind to look inward, and established concentration on one's own breath.
- Verse 8.12
-
Depriving the mind of external contact and fixing the attention between the eyebrows, realizing the inward and outward breaths passing through the nostrils, ...
- Verse 5.27
-
... one should slowly withdraw oneself from objects other than the self, with an intellect held in strong determination. Fixing the mind in the self, one should not think of anything at all.
- Verse 6.25