2. Transcendental Knowledge

Sānkhya Yog

BG 2.44

With their mind deeply attached to worldly pleasures, and their intellect unstable, they are unable to summon the resolute determination to achieve enlightenment.

भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते

  • bhogaiśwvarya-prasaktānāṁ — minds deeply attached to gratification and luxury
    bhoga—gratification; aiśhwarya—luxury; prasaktānām—whose minds are deeply attached

    • bhogaiśwvarya — luxury and gratification

    • prasaktānāṁ — mind deeply attached

  • tayāpahṛita-chetasām — by that deluded intellect
    tayā—by that; apahṛita-chetasām—bewildered in intellect

    • tayāpahṛita

    • chetasām

  • vyavasāyātmikā — resolute
    vyavasāya-ātmikā—resolute

  • buddhiḥ — intellect

  • samādhau — fulfilment

  • na — never

  • vidhīyate — occurs

...2.41

Those with limited understanding get attracted to the flowery language of the Vedas. They advocate for ostentatious rituals to please their senses, project opulence, and gain the results of righteous conduct. They only progress further toward gratifying their desires with luxury and opulence.

[42]

Desiring sensual gratification as well as the heavenly abodes, they devise pompous ceremonies to collect the result of good deeds, only moving further toward enjoyment of the senses.

[43]

With their mind deeply attached to worldly pleasures, and their intellect unstable, they are unable to summon the resolute determination to achieve enlightenment.

[44]

2.45...
Chapter 2, Verse 44