16. Divine and Demonic Natures

Daivāsura Sampad Vibhāg Yog

BG 16.12

...bound by the shackles of a hundred vain hopes, devoted to their desire and anger, they hoard wealth for the gratification of their desires.

आशापाशशतैर्बद्धाः कामक्रोधपरायणाः
ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान्

  • āśhā-pāśha-śhatair — by bondage of hundreds of desires

    • āśhā

    • pāśha

    • śhatair — by hundreds

  • baddhāḥ — bound

  • kāma-krodha-parāyaṇāḥ — dedicated to lust and anger

    • kāma — lust, desire

    • krodha — anger

    • parāyaṇāḥ — dedicated

  • īhante — strive

  • kāma-bhogārtham — for gratification of sensual desires
    kāma—lust; bhoga—gratification of the senses; artham—for

    • kāma — desires

    • bhogārtham — for sense gratification

  • anyāyenārtha-sañchayān — to accumulate wealth by unjust means

    • anyāyenārtha — wealth by unjust means

    • sañchayān — to accumulate

...16.5

The are two types of beings in this world - those who are divine, and those who are demonic. I have described the nature of divinity to you at length; now, hear of the demonic.

[6]

Those who are demonic do not know how to act or to renounce. They lack purity, truth, and an understanding of righteous conduct.

[7]

They say the universe is without truth, without any purpose, and without a God. It exists for the purpose of fulfilling desires - what other cause could there be?

[8]

These lost souls of small intellect come into the world only to commit monstrous deeds and to destroy.

[9]

Filled with insatiable desires, possessed by vanity, pride, and arrogance, they only work with impure intentions.

[10]

Trapped in a cycle of anxiety that ends only with death, clinging to the enjoyment of desires as their highest goal, believing that this is all that exists,

[11]

bound by the shackles of a hundred vain hopes, devoted to their desire and anger, they hoard wealth for the gratification of their desires.

[12]

16.13...
Chapter 16, Verse 12