BG 16.15
"I am wealthy and of noble birth. Who else is equal to me? I will sacrifice, I will give charity, and I shall rejoice!" Such is their delusion.
यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः
-
āḍhyo — wealthy
-
’bhijanavān — of noble birth
-
asmi — me
-
ko — who
-
’nyo — else
-
’sti — is
-
sadṛiśho — like
-
mayā — to me
-
yakṣhye — I shall perform sacrifices
-
dāsyāmi — I shall give alms
-
modiṣhya — I shall rejoice
-
ity — thus
-
ajñāna-vimohitāḥ — deluded by ignorance
-
ajñāna — ignorance
-
vimohitāḥ — deluded
-
"Today I have gained this, and tomorrow I will fulfill another desire. This is mine now, and the rest will all be mine soon." "I have slain this enemy, and I shall slay others too. I am the almighty enjoyer, the one who is perfect, powerful, and happy." "I am wealthy and of noble birth. Who else is equal to me? I will sacrifice, I will give charity, and I shall rejoice!" Such is their delusion.
Similar verses
-
Self-conceited, stubborn, intoxicated by wealth and pride, they perform sacrifice in name only, without regard to what is ordained in the scriptures.
- Verse 16.17
-
...bound by the shackles of a hundred vain hopes, devoted to their desire and anger, they hoard wealth for the gratification of their desires.
- Verse 16.12
-
Those for whose sake we desire this kingdom, stand here in battle, ready to give up their lives and wealth.
- Verse 1.33
-
"I have slain this enemy, and I shall slay others too. I am the almighty enjoyer, the one who is perfect, powerful, and happy."
- Verse 16.14