BG 14.3
My womb is the great Brahman, in which I plant the seed from which all beings are born.
संभवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत
-
mama — my
-
yonir — womb
-
mahad — large, great
-
brahma — Brahma
-
tasmin — in that
-
garbhaṁ — womb
-
dadhāmy — impregnate
-
aham — I
-
sambhavaḥ — birth
-
sarva-bhūtānāṁ — of all living beings
-
sarva — all
-
bhūtānāṁ
-
-
tato — thereby
tataḥ—thereby -
bhavati — becomes
-
bhārata — Arjuna
My womb is the great Brahman, in which I plant the seed from which all beings are born. Whatever forms are produced in any womb, this great womb of Brahma is their womb, and I am their father. Purity, passion, and ignorance are all born from the law of nature, and bind the soul to the body.
Similar verses
-
Whatever forms are produced in any womb, this great womb of Brahma is their womb, and I am their father.
- Verse 14.4
-
For I am the abode of the immortal Brahman, the eternal Dharma, and infinite bliss.
- Verse 14.27
-
I am the seed of all beings. No creature, moving or unmoving, can exist without me.
- Verse 10.39