BG 14.3
My womb is the great Brahman, in which I plant the seed from which all beings are born.
संभवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत
- 
				mama — my 
- 
				yonir — womb 
- 
				mahad — large, great 
- 
				brahma — Brahma 
- 
				tasmin — in that 
- 
				garbhaṁ — womb 
- 
				dadhāmy — impregnate 
- 
				aham — I 
- 
				sambhavaḥ — birth 
- 
				sarva-bhūtānāṁ — of all living beings - 
							sarva — all 
- 
							bhūtānāṁ 
 
- 
							
- 
				tato — thereby 
 tataḥ—thereby
- 
				bhavati — becomes 
- 
				bhārata — Arjuna 
		
			
				
					 My womb is the great Brahman, in which I plant the seed from which all beings are born. Whatever forms are produced in any womb, this great womb of Brahma is their womb, and I am their father. Purity, passion, and ignorance are all born from the law of nature, and bind the soul to the body.
Similar verses
- 
	    
		  Whatever forms are produced in any womb, this great womb of Brahma is their womb, and I am their father. - Verse 14.4 
- 
	    
		  For I am the abode of the immortal Brahman, the eternal Dharma, and infinite bliss. - Verse 14.27 
- 
	    
		  I am the seed of all beings. No creature, moving or unmoving, can exist without me. - Verse 10.39 
 
		
	