BG 14.14
When purity prevails, the soul may pass from the body to the pure worlds of the enlightened.
तदोत्तमविदां लोकानमलान्प्रतिपद्यते
-
yadā — when
-
sattve — in the quality of purity and goodness
-
pravṛiddhe — when premodinates
-
tu — indeed
-
pralayaṁ — death
-
yāti — reach
-
deha-bhṛit — the embodied
-
deha
-
bhṛit
-
-
tadottama-vidāṁ — then the most enlightened
tadā—then; uttama-vidām—of the learned-
tadottama
-
vidāṁ
-
-
lokān — abodes
-
amalān — pure
-
pratipadyate — attains
When purity prevails, the soul may pass from the body to the pure worlds of the enlightened. When passion prevails, the soul is reborn among those attached to work. Similarly, when ignorance prevails, the soul is reborn in the wombs of the foolish.
Similar verses
-
When knowledge illuminates forth from every gateway of the body, one should know that purity has prevailed.
- Verse 14.11
-
Of these, purity is luminous and full of well-being. It establishes itself through attachment to happiness and to knowledge.
- Verse 14.6
-
Purity prevails when passion and ignorance are overcome. Passion reigns when purity and ignorance are overwhelmed, and ignorance arises when purity and passion are overpowered.
- Verse 14.10
-
When the soul transcends these three qualities from which the body is born, they are freed from birth and death, old age and misery, and attain immortality.
- Verse 14.20
-
The student of spirituality, after many lives of earnest striving and absolution of sin, attains perfection and reaches the supreme state.
- Verse 6.45