BG 11.13
There, in the body of the Supreme God, Arjuna saw the entire universe resting in a single spot.
अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा
-
tatraika-sthaṁ — there in one place
tatra—there; eka-stham—established in one place-
tatraika
-
sthaṁ
-
-
jagat — the universe
-
kṛitsnaṁ — entire
-
pravibhaktam — divided
-
anekadhā — many
-
apaśhyad — could see
-
deva-devasya — God of Gods
-
deva — God
-
devasya — of Gods
-
-
śharīre — in the body
-
pāṇḍavas — Arjuna
Literally "the Pandava", implied to be Arjuna. -
tadā — at that time
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form. There were countless eyes, mouths, and mystic forms, with divine ornaments and celestial weapons. Crowned with heavenly garlands, anointed with divine perfumes, he showed himself as the resplendent, marvelous, boundless, and omnipotent one. If a thousand suns were to blaze forth together, it would be but a faint reflection of the radiance of that almighty being. There, in the body of the Supreme God, Arjuna saw the entire universe resting in a single spot. Then, overcome with amazement, his hairs standing on end, he bowed his head to Krishna and spoke with folded hands.
Similar verses
-
Krishna replied: Behold, Arjuna! My celestial forms, by the hundreds and thousands, of all shapes and colors.
- Verse 11.5
-
Arjuna said: In your body, I behold all the gods and creatures - the god of creation Brahma, the god of destruction Shiva, all the divine beings, the great sages, the ghosts, and the celestial serpents.
- Verse 11.15
-
From a chariot in the middle of two great armies, Krishna smiled at the grief-stricken Arjuna, and spoke these words.
- Verse 2.10
-
Sanjaya said: Seeing Arjuna overwhelmed with compassion, his eyes flowing with tears, and his mind overcome by sorrow, Krishna consoled him.
- Verse 2.1
-
Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Krishna returned to his earlier form, reassuring the frightened Arjuna.
- Verse 11.50