BG 11.9
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form.
एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम्
-
sañjaya — Sanjaya
-
uvācha — said
-
evam — thus
-
uktvā — having spoken
-
tato — then
-
rājan — king
-
mahā-yogeśhvaro — the lord of Yoga
-
mahā — greatest, supreme
-
yogeśhvaro — practitioner of Yoga
-
-
hariḥ — Krishna
-
darśhayām āsa — displayed
-
pārthāya — Arjuna
-
paramaṁ — divine
-
rūpam — form
-
aiśhwaram — opulence, majestic
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form. There were countless eyes, mouths, and mystic forms, with divine ornaments and celestial weapons. Crowned with heavenly garlands, anointed with divine perfumes, he showed himself as the resplendent, marvelous, boundless, and omnipotent one. If a thousand suns were to blaze forth together, it would be but a faint reflection of the radiance of that almighty being. There, in the body of the Supreme God, Arjuna saw the entire universe resting in a single spot. Then, overcome with amazement, his hairs standing on end, he bowed his head to Krishna and spoke with folded hands.
Similar verses
-
Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Krishna returned to his earlier form, reassuring the frightened Arjuna.
- Verse 11.50
-
Sanjaya said: Having heard Krishna say all this, Arjuna prostrated before him with folded hands. Overwhelmed with fear, he addressed him again, his voice overcome with emotion.
- Verse 11.35
-
Sanjaya said: Thus, I have heard this wonderful dialogue between Krishna and Arjuna, which makes my hair stand on end.
- Verse 18.74
-
Krishna replied: Behold, Arjuna! My celestial forms, by the hundreds and thousands, of all shapes and colors.
- Verse 11.5
-
Sanjaya replied: Upon seeing the army of the Pandavas arrayed for battle, Duryodhana approached his teacher Drona and said these words.
- Verse 1.2