BG 11.50
Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Krishna returned to his earlier form, reassuring the frightened Arjuna.
इत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वा
स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः
आश्वासयामास च भीतमेनं
भूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा
-
sañjaya — Sanjaya
-
uvācha — said
-
ity — thus
-
arjunaṁ — to Arjun
-
vāsudevas — Krishna
-
tathoktvā — haven spoken thus
-
tathā — thus, in that way
-
uktvā — having spoken
-
-
svakaṁ — his personal
-
rūpaṁ — form
-
darśhayām — displayed
-
āsa — even
-
bhūyaḥ — again
-
āśhvāsayām — consoled
-
āsa — even
-
cha — and
-
bhītam — frightened
-
enaṁ — him
-
bhūtvā — becoming
-
punaḥ — again
-
saumya-vapur — the gentle form
-
saumya
-
vapur
-
-
mahātmā — the great self
mahā-ātmā
Similar verses
-
Sanjaya said: Having heard Krishna say all this, Arjuna prostrated before him with folded hands. Overwhelmed with fear, he addressed him again, his voice overcome with emotion.
- Verse 11.35
-
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form.
- Verse 11.9
-
Sanjaya said: Seeing Arjuna overwhelmed with compassion, his eyes flowing with tears, and his mind overcome by sorrow, Krishna consoled him.
- Verse 2.1
-
Sanjaya said: Thus, I have heard this wonderful dialogue between Krishna and Arjuna, which makes my hair stand on end.
- Verse 18.74
-
Having spoken his dilemma to Krishna, Arjuna repeated "I will not fight" and became silent.
- Verse 2.9