11. Beholding the Form of God

Viśhwarūp Darśhan Yog

BG 11.16

I see your infinite arms, bellies, mouths, and eyes, expanding boundlessly. I see in you neither a beginning, nor a middle, nor an end.

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं
पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं
पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप



  • aneka-bāhūdara-vaktra-netraṁ — infinite arms, stomachs, faces, and eyes

    • aneka — infinite

    • bāhūdara — arms and stomachs
      bāhu—arms; udara—stomachs

    • vaktra — faces

    • netraṁ — eyes

  • paśhyāmi — I see

  • tvāṁ — you

  • sarvato — everywhere
    sarvataḥ—in every direction

  • ’nanta-rūpam — infinite forms

    • ’nanta — infinite

    • rūpam — forms

  • nāntaṁ — without end, boundless

  • na — no

  • madhyaṁ — middle

  • na — no

  • punas — again

  • tavādiṁ — your beginning

    • tava — your

    • ādim — beginning

  • paśhyāmi — I see

  • viśhveśhvara — supreme spirit of the universe
    viśhwa-īśhwara—The God of the universe, ultimate isha

  • viśhva-rūpa — universal form

    • viśhva — universe

    • rūpa — form

...11.14

Arjuna said: In your body, I behold all the gods and creatures - the god of creation Brahma, the god of destruction Shiva, all the divine beings, the great sages, the ghosts, and the celestial serpents.

[15]

I see your infinite arms, bellies, mouths, and eyes, expanding boundlessly. I see in you neither a beginning, nor a middle, nor an end.

[16]

I see your shining crown, scepter, and discus - what a difficult radiance to behold! You glow like a blazing fire, immeasurable as the sun.

[17]

You are the imperishable, the supreme one to be known. You are the great keeper of the universe, guardian of eternal life, and the everlasting spirit.

[18]

I see you without beginning, middle, or end, infinite in power, with innumerable arms, the sun and moon as your eyes, and the blazing fire as your mouth, flooding the entire universe with light.

[19]

You alone fill the space between heaven and earth. The three worlds tremble at seeing your marvelous and awe-inspiring form.

[20]

The hosts of celestial beings are surrendering before you and entering into you. Some of them, in fear, offer prayer by folded hands. Many great sages and perfected beings, hailing your name, praise you with great hymns.

[21]

11.22...
Chapter 11, Verse 16