BG 11.12
If a thousand suns were to blaze forth together, it would be but a faint reflection of the radiance of that almighty being.
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः
-
divi — in the sky
-
sūrya-sahasrasya — thousand suns
-
sūrya — sun
-
sahasrasya — thousand
-
-
bhaved — were
-
yugapad — simultaneously
-
utthitā — rising
-
yadi — if
-
bhāḥ — splendor
-
sadṛiśhī — like
-
sā — that
-
syād — would be
-
bhāsas — splendor
-
tasya — of them
-
mahātmanaḥ — the great personality
mahā-ātmanaḥ—the great personality
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form. There were countless eyes, mouths, and mystic forms, with divine ornaments and celestial weapons. Crowned with heavenly garlands, anointed with divine perfumes, he showed himself as the resplendent, marvelous, boundless, and omnipotent one. If a thousand suns were to blaze forth together, it would be but a faint reflection of the radiance of that almighty being. There, in the body of the Supreme God, Arjuna saw the entire universe resting in a single spot. Then, overcome with amazement, his hairs standing on end, he bowed his head to Krishna and spoke with folded hands.
Similar verses
-
I see your shining crown, scepter, and discus - what a difficult radiance to behold! You glow like a blazing fire, immeasurable as the sun.
- Verse 11.17
-
Just as a single sun illuminates this entire world, so too does a knower of the field illuminate the field itself.
- Verse 13.34
-
I see you without beginning, middle, or end, infinite in power, with innumerable arms, the sun and moon as your eyes, and the blazing fire as your mouth, flooding the entire universe with light.
- Verse 11.19
-
Know that I am like the brilliance of the sun, illuminating the whole world. The light of the moon and the fire are also from me.
- Verse 15.12
-
Neither the sun nor the moon can illuminate this supreme abode where one goes to never return.
- Verse 15.6