BG 2.9
Having spoken his dilemma to Krishna, Arjuna repeated "I will not fight" and became silent.
एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप
न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह
-
sañjaya — Sanjaya
-
uvācha — said
-
evam-uktvā — thus having spoken
-
evam — thus
-
uktvā — having spoken
-
-
hṛiṣhīkeśhaṁ — to Krishna
-
guḍākeśhaḥ — Arjuna
An epithet of Arjuna -
parantapa — Arjuna
Another epithet of Arjuna -
na — not
-
yotsya — will fight
-
iti — thus
-
govindam — Krishna
-
uktvā — having addressed
-
tūṣhṇīṁ — silent
-
babhūva — became
-
ha — thus
Having spoken his dilemma to Krishna, Arjuna repeated "I will not fight" and became silent. From a chariot in the middle of two great armies, Krishna smiled at the grief-stricken Arjuna, and spoke these words.
Similar verses
-
Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Krishna returned to his earlier form, reassuring the frightened Arjuna.
- Verse 11.50
-
Having said these words, Arjuna cast aside his bow and arrow, and sat down in his chariot overcome with grief.
- Verse 1.47
-
Sanjaya said: Having heard Krishna say all this, Arjuna prostrated before him with folded hands. Overwhelmed with fear, he addressed him again, his voice overcome with emotion.
- Verse 11.35
-
Sanjaya said: Thus, I have heard this wonderful dialogue between Krishna and Arjuna, which makes my hair stand on end.
- Verse 18.74
-
From a chariot in the middle of two great armies, Krishna smiled at the grief-stricken Arjuna, and spoke these words.
- Verse 2.10