BG 18.21
Knowledge born of passion sees all beings as distinct entities due to their individual nature.
वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तज्ज्ञानं विद्धि राजसम्
-
pṛithaktvena — unconnected
-
tu — however
-
yaj — which
-
jñānaṁ — knowledge
-
nānā-bhāvān — manifold entities
-
nānā
-
bhāvān
-
-
pṛithag-vidhān — of diversity
-
pṛithag
-
vidhān
-
-
vetti — consider
-
sarveṣhu — in all
-
bhūteṣhu — living entities
-
taj — that
-
jñānaṁ — knowledge
-
viddhi — know
-
rājasam — in the mode of passion
There is a threefold division of knowledge, action, and the one who carries out that action. Hear about this from me as well. Knowledge which is pure recognizes that in all beings, there is a single immutable, imperishable, undivided entity. Knowledge born of passion sees all beings as distinct entities due to their individual nature. Knowledge born of ignorance clings blindly to one form as if it were all, devoid of any reason, full of falsehoods and trivialities.
Similar verses
-
Knowledge which is pure recognizes that in all beings, there is a single immutable, imperishable, undivided entity.
- Verse 18.20
-
Knowledge born of ignorance clings blindly to one form as if it were all, devoid of any reason, full of falsehoods and trivialities.
- Verse 18.22
-
I am the omniscient knower of all fields. Knowledge of the field and the all-knowing self that sensitizes it is true wisdom.
- Verse 13.3
-
One who perceives the diverse forms of life rooted in one place, and their expansion from there alone, will certainly attain Brahman.
- Verse 13.31
-
The sage recognizes the unity of life and experiences me in all beings. They exist within me, no matter what their background or condition may be.
- Verse 6.31