1. Arjuna's Dilemma

Arjun Viṣhād Yog

BG 1.38

Even though their minds are so overpowered by greed that they see no problem in killing their relatives and friends, ...

यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः
कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम्

  • yady apy — even though

  • ete — they

  • na — not

  • paśhyanti — see

  • lobhopahata-chetasaḥ — thoughts overpowered by greed

    • lobha — greed

    • upahata — overpowered

    • chetasaḥ — thoughts

  • kula-kṣhaya-kṛitaṁ — in killing their community

    • kula — community, clan, tribe

    • kṣhaya — destruction

    • kṛitaṁ — accomplishment

  • doṣhaṁ — fault

  • mitra-drohe — to wreak treachery upon friends

    • mitra — friends, allies

    • drohe — treachery, offense

  • cha — and

  • pātakam — sin

...1.32

Those for whose sake we desire this kingdom, stand here in battle, ready to give up their lives and wealth.

[33]

These are our teachers, fathers, grandfathers, sons, uncles, in-laws, and kinsmen.

[34]

I would not slay them for dominion over the three worlds, let alone for the sake of one kingdom on Earth.

[35]

What pleasure will there be in killing the sons of Dhritarashtra? We would only incur sin by killing these aggressors.

[36]

How can we be happy after killing our own family and friends?

[37]

Even though their minds are so overpowered by greed that they see no problem in killing their relatives and friends,

[38]

why should we, who clearly see the evil in killing our own clan, not turn away from committing this crime?

[39]

1.40...
Chapter 1, Verse 38