BG 5.12
One who abandons the fruit of action attains everlasting peace. Those who remain attached to the fruit of their actions, driven by desire for the outcome, remain in bondage to attachment.
अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते
-
yuktaḥ — united with
-
karma-phalaṁ — the results of all activities
-
karma — actions, activities, work
-
phalaṁ — fruits, results
-
-
tyaktvā — giving up
-
śhāntim — peace
-
āpnoti — attains
-
naiṣhṭhikīm — everlasting
-
ayuktaḥ — not united
-
kāma-kāreṇa — impelled by desires
-
kāma
-
kāreṇa
-
-
phale — outcome
-
sakto — attached
-
nibadhyate — becomes entangled
One who dedicates all action to Brahman, and abandons all attachment, is untouched by sin like a lotus leaf above water. The sage renounces attachment and uses the body, mind, intellect, and senses as a means of purification. One who abandons the fruit of action attains everlasting peace. Those who remain attached to the fruit of their actions, driven by desire for the outcome, remain in bondage to attachment. One who mentally renounces all action enjoys happiness and self-control of the body, neither doing anything nor causing anything to be done.
Similar verses
-
For those who cannot renounce all desire, there are three fruits of action - pleasant, unpleasant, or some combination of the two. For those who renounce the fruit of their actions, there are no such results in life or after death.
- Verse 18.12
-
Having a body makes it is impossible to completely give up action. The truly renounced are those who relinquish the fruit of their actions.
- Verse 18.11
-
Having surrendered all claim to the fruit of actions, ever contented with the inner self, one ceases to act even if they may be engaged in action.
- Verse 4.20
-
I am not contaminated by action, since I do not desire the fruit of actions. One who understands this is freed from the bondage of action.
- Verse 4.14
-
One who is without attachment has been liberated. Their mind has become established in knowledge, and they work only for the sake of sacrifice, leaving no residue of Karma.
- Verse 4.23