11. Beholding the Form of God

Viśhwarūp Darśhan Yog

BG 11.25

When I see your fearful jaws, glowing like the all-consuming fire of final dissolution, I forget where I am, and can find no rest. Be merciful on me, lord of lords, in whom this universe abides!

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि
दिशो न जाने न लभे च शर्म
प्रसीद देवेश जगन्निवास



  • danṣhṭrā-karālāni — terrible teeth

    • danṣhṭrā — teeth

    • karālāni — terrible

  • cha — and

  • te — your

  • mukhāni — mouths

  • dṛiṣhṭvaiva — certainly having seen

    • dṛiṣhṭvā — having seen

    • eva — indeed

  • kālānala-sannibhāni — resembling the fire of destruction
    kāla-anala—the fire of annihilation; sannibhāni—resembling

    • kālānala

    • sannibhāni

  • diśho — the directions

  • na — not

  • jāne — know

  • na — not

  • labhe — I obtain

  • cha — and

  • śharma — peace

  • prasīda — have mercy

  • deveśha — God of gods
    deva-īśha—The Lord of lords

  • jagan-nivāsa — shelter of the universe
    jagat-nivāsa—The shelter of the universe

    • jagan

    • nivāsa

...11.21

The forces of vitality, major stars, fire, earth, air, sky, sun, heaven, moon, planets, angels, guardians of the universe, divine healers, winds, fathers, heavenly singers, and hosts of material-worshippers, demons, and saints, all gaze upon you in amazement.

[22]

Seeing your immense form, with many mouths, eyes, arms, thighs, feet, teeth, and stomachs, the worlds tremble in fear, as do I.

[23]

When I see you, touching the heavens, glowing with color, with mouth wide open and resplendent eyes blazing, I am filled with terror - my courage and peace of mind abandons me.

[24]

When I see your fearful jaws, glowing like the all-consuming fire of final dissolution, I forget where I am, and can find no rest. Be merciful on me, lord of lords, in whom this universe abides!

[25]

11.26...
Chapter 11, Verse 25