11. Beholding the Form of God

Viśhwarūp Darśhan Yog

BG 11.22

The forces of vitality, major stars, fire, earth, air, sky, sun, heaven, moon, planets, angels, guardians of the universe, divine healers, winds, fathers, heavenly singers, and hosts of material-worshippers, demons, and saints, all gaze upon you in amazement.

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
विश्वेऽश्िवनौ मरुतश्चोष्मपाश्च
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे



  • rudrādityā — Shiva and the Adityas

    • rudra — a form of Shiva

    • ādityāḥ — the Adityas

  • vasavo — the Vasus

  • ye — these

  • cha — and

  • sādhyā — the Sadhyas

  • viśhve — the Vishvadevas

  • ’śhvinau — the Ashvini Kumars

  • marutaśh — the Maruts

  • choṣhmapāśh — and the ancestors

    • cha — and

    • uṣhma-pāḥ — the ancestors

  • cha — and

  • gandharva-yakṣhāsura-siddha-saṅghā — Gandharvas, Yakshas, demons, and assemblies of perfect beings
    gandharva—Gandharvas; yakṣha—the Yakshas; asura—the demons; siddha—the perfected beings; saṅghāḥ—the assemblies

    • gandharva — Gandharvas

    • yakṣhāsura — Yakshas and demons
      An asura is commonly translated as "demon", but may be closer to "superhuman" or "demigod", as they usually have both good and bad qualities.

    • siddha — perfected beings

    • saṅghā — assemblies

  • vīkṣhante — are beholding

  • tvāṁ — you

  • vismitāśh — in wonder

  • chaiva — and indeed
    cha + eva

  • sarve — all

...11.21

The forces of vitality, major stars, fire, earth, air, sky, sun, heaven, moon, planets, angels, guardians of the universe, divine healers, winds, fathers, heavenly singers, and hosts of material-worshippers, demons, and saints, all gaze upon you in amazement.

[22]

Seeing your immense form, with many mouths, eyes, arms, thighs, feet, teeth, and stomachs, the worlds tremble in fear, as do I.

[23]

When I see you, touching the heavens, glowing with color, with mouth wide open and resplendent eyes blazing, I am filled with terror - my courage and peace of mind abandons me.

[24]

When I see your fearful jaws, glowing like the all-consuming fire of final dissolution, I forget where I am, and can find no rest. Be merciful on me, lord of lords, in whom this universe abides!

[25]

11.26...
Chapter 11, Verse 22