1.4.1
In the beginning, this (universe) was but the self (Virāj) of a human form. He reflected and found nothing else but himself. He first uttered, ‘I am he.’ Therefore he was called Aham (I). Hence, to this day, when a person is addressed, he first says, ‘It is I,’ and then says the other name that he may have. Because he was first and before this whole (band of aspirants) burnt all evils, therefore he is called Puruṣa. He who knows thus indeed burns one who wants to be (Virāj) before him.
-
आत्मैवेदमग्र
ātmaivedamagra —
-
आसीत्पुरुषविधः
āsītpuruṣavidhaḥ —
-
सोऽनुवीक्ष्य
so'nuvīkṣya —
-
नान्यदात्मनोऽपश्यत्
nānyadātmano'paśyat —
-
सोऽहमस्मीत्यग्रे
so'hamasmītyagre —
-
व्याहरत्
vyāharat —
-
ततोऽहंनामाभवत्
tato'haṃnāmābhavat —
-
तस्मादप्येतर्ह्यामन्त्रितोऽहमयमित्येवाग्र
tasmādapyetarhyāmantrito'hamayamityevāgra —
-
उक्त्वाथान्यन्नाम
uktvāthānyannāma —
-
प्रब्रूते
prabrūte —
-
यदस्य
yadasya —
-
भवति
bhavati —
-
स
sa —
-
यत्पूर्वोऽस्मात्सर्वस्मात्सर्वान्पाप्मन
yatpūrvo'smātsarvasmātsarvānpāpmana —
-
अउषत्
auṣat —
-
तस्मात्पुरुषह्
tasmātpuruṣah —
-
ओषति
oṣati —
-
ह
ha —
-
वै
vai —
-
स
sa —
-
तम्
tam —
-
योऽस्मात्पूर्वो
yo'smātpūrvo —
-
बुभूषति
bubhūṣati —
-
य
ya —
-
एवं
evaṃ —
-
वेद
veda —