BG 18.76
My king, I continuously rejoice as I remember this marvelous and auspicious dialogue.
केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः
-
rājan — King
-
sansmṛitya sansmṛitya — repeatedly recalling
-
saṁvādam — dialogue
-
imam — this
-
adbhutam — astonishing
-
keśhavārjunayoḥ — between Krishna and Arjuna
-
puṇyaṁ — pious
-
hṛiṣhyāmi — I rejoice
-
cha — and
-
muhur muhuḥ — repeatedly
Sanjaya said: Thus, I have heard this wonderful dialogue between Krishna and Arjuna, which makes my hair stand on end. By the grace of sage Vyasa, I have heard this secret and noble science from the lips of its master, Lord Krishna. My king, I continuously rejoice as I remember this marvelous and auspicious dialogue. As I recall again and again the exceeding beauty of Krishna, I am filled with amazement and joy. Wherever there is Krishna, the Lord of Yoga, and wherever there is Arjuna, the great wielder of the bow, there is fortune, victory, prosperity, and morality. This is my conviction.
Similar verses
-
Sanjaya said: Thus, I have heard this wonderful dialogue between Krishna and Arjuna, which makes my hair stand on end.
- Verse 18.74
-
As I recall again and again the exceeding beauty of Krishna, I am filled with amazement and joy.
- Verse 18.77
-
Tell me again of your powers and glories, for I have not been satiated in hearing your ambrosial words.
- Verse 10.18
-
Sanjaya said: Having thus spoken, my king, the great Lord of Yoga revealed to Arjuna his divine form.
- Verse 11.9
-
I see your shining crown, scepter, and discus - what a difficult radiance to behold! You glow like a blazing fire, immeasurable as the sun.
- Verse 11.17