BG 11.51
Arjuna said: Seeing you in your gentle human form, I have regained my composure and am myself again.
दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तवसौम्यं जनार्दन
इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः
-
arjuna — Arjuna
-
uvācha — said
-
dṛiṣhṭvedaṁ — seeing this
-
dṛiṣhṭvā — seeing
-
idam — this
-
-
mānuṣhaṁ — human
-
rūpaṁ — form
-
tava — your
-
saumyaṁ — gentle
-
janārdana — Krishna
-
idānīm — now
-
asmi — I am
-
saṁvṛittaḥ — composed
-
sa-chetāḥ — in my mind
-
sa
-
chetāḥ
-
-
prakṛitiṁ — to normality
-
gataḥ — have become
Similar verses
-
Arjuna said: My delusion has been destroyed, and by your grace, I have regained my conviction. Freed from doubt, I stand ready to carry out your will.
- Verse 18.73
-
Sanjaya said: Having thus spoken to Arjuna, Krishna returned to his earlier form, reassuring the frightened Arjuna.
- Verse 11.50
-
Arjuna said: I do not see how I can attain this state of equanimity you speak of, due to the restlessness of my mind.
- Verse 6.33
-
Sanjaya said: Seeing Arjuna overwhelmed with compassion, his eyes flowing with tears, and his mind overcome by sorrow, Krishna consoled him.
- Verse 2.1
-
Arjuna said: By explaining this highest secret of the self, for the sake of blessing me, my delusion has been lifted.
- Verse 11.1