1. Arjuna's Dilemma

Arjun Viṣhād Yog

BG 1.18

...Drupad, the sons of Draupadi, and the mighty Abhimanyu, all blew their respective conch shells.

द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते
सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्

  • drupado — Drupada
    King of Pāñcāla

    द्रुपदो
  • draupadeyāśhcha — and the sons of Draupadi

    द्रौपदेयाश्च
  • sarvaśhaḥ — all

    सर्वश
  • pṛithivī-pate — ruler of the earth

    • pṛithivī — earth

    • pate — ruler

    पृथिवीपते
  • saubhadraśhcha — and Abhimanyu

    • saubhadra — Abhimanyu
      Refers to him as "son of Subhadrā"

    सौभद्रश्च
  • mahā-bāhuḥ — the mighty-armed

    • mahā — mighty, great, strong

    • bāhuḥ — arms

    महाबाहु
  • śhaṅkhāndadhmuḥ — blew conch shells

    शङ्खान्दध्मु
  • pṛithak pṛithak — each separately

    पृथक्पृथक्
...1.11

To Duryodhana's delight, the grandsire of the Kuru dynasty let out a lion's roar and loudly blew his conch.

[12]

Suddenly, all the conches, drums, trumpets, and horns blared forth a tumultuous uproar.

[13]

Then, from a glorious chariot yoked with white horses, Krishna and Arjuna blew their divine conch shells.

[14]

Krishna blew a conch named Panchajanya, Arjuna blew a conch named Devadatta, and Bhima blew the great conch named Paundra.

[15]

Yudhisthira blew his conch Anantavijay, while Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and Manipushpaka conches.

[16]

The King of Kashi, wielding a great bow, the mighty warrior Shikandi, Dhrishtadyumna, Virat, and the invincible Satyaki,

[17]

Drupad, the sons of Draupadi, and the mighty Abhimanyu, all blew their respective conch shells.

[18]

That tumultuous uproar reverberated through heaven and earth, and shattered the hearts of your sons.

[19]

Seeing Dhritirashtra's sons arrayed for war, Arjuna picked up his bow and spoke the following words to Krishna.

[20]

1.21...
Chapter 1, Verse 18