1.4.4
She thought, ‘How can he be united with me after producing me from himself? Well, let me hide myself.’ She became a cow, the other became a bull and was united with her; from that cows were born. The one became a mare, the other a stallion; the one became a she-ass, the other became a he-ass and was united with her; from that one-hoofed animals were born. The one became a she-goat, the other a he-goat; the one became a ewe, the other became a ram and was united with her; from that goats and sheep were born. Thus did he project every-thing that exists in pairs, down to the ants.
-
सा
sā —
-
हेयमीक्षां
heyamīkṣāṃ —
-
चक्रे
cakre —
-
कथं
kathaṃ —
-
नु
nu —
-
मात्मान
mātmāna —
-
एव
eva —
-
जनयित्वा
janayitvā —
-
सम्भवति?
sambhavati? —
-
हन्त
hanta —
-
तिरोऽसानीति
tiro'sānīti —
-
सा
sā —
-
गौरभवत्
gaurabhavat —
-
ऋषभ
ṛṣabha —
-
इतरः
itaraḥ —
-
तां
tāṃ —
-
समेवाभवत्
samevābhavat —
-
ततो
tato —
-
गावोऽजायन्त
gāvo'jāyanta —
-
वडवेतराभवत्
vaḍavetarābhavat —
-
अश्ववृष
aśvavṛṣa —
-
इतरः
itaraḥ —
-
गर्धभीतरा
gardhabhītarā —
-
गर्दभ
gardabha —
-
इतरः
itaraḥ —
-
तां
tāṃ —
-
समेवाभवत्
samevābhavat —
-
तत
tata —
-
एकशफमजायत
ekaśaphamajāyata —
-
अजेतराभवत्
ajetarābhavat —
-
वस्त
vasta —
-
इतरः
itaraḥ —
-
अविरितरा
aviritarā —
-
मेष
meṣa —
-
इतरः
itaraḥ —
-
तां
tāṃ —
-
समेवाभवत्
samevābhavat —
-
ततोऽजावयोऽजायन्त
tato'jāvayo'jāyanta —
-
एवमेव
evameva —
-
यदिदं
yadidaṃ —
-
किंच
kiṃca —
-
मिथुनम्
mithunam —
-
आ
ā —
-
पिपीलिकाभ्यः
pipīlikābhyaḥ —
-
तत्सर्वमसृजत
tatsarvamasṛjata —