BG 3.20
King Janaka and others reached perfection through action alone. Even for the sake of enlightening the world, you must act.
लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन्कर्तुमर्हसि
-
karmaṇaiva — only by performance of action
-
karmaṇā — by the performance of prescribed duties
-
eva — only
-
-
hi — certainly
-
sansiddhim — perfection
-
āsthitā — attained
āsthitāḥ -
janakādayaḥ — King Janaka and other kings
-
loka-saṅgraham — for the welfare of the people
-
loka — people
-
saṅgraham — for the welfare
-
-
evāpi — only
eva api—only -
sampaśhyan — considering
-
kartum — to perform
-
arhasi — you should
For the one whose only delight is in the self, is satisfied within the self, and is content in the self alone, nothing remains to be accomplished. For them, there is nothing to gain from action or inaction. Their welfare does not depend on the contribution of mortal creatures. Therefore, without attachment, perform the work that is your duty, for one who does their duty without attachment attains perfection. King Janaka and others reached perfection through action alone. Even for the sake of enlightening the world, you must act. Whatever a great person does, others follow and imitate, conforming to the standard they have set.
Similar verses
-
There is nothing in the world so purifying as knowledge. Those who have perfected the science of action eventually find it within themselves.
- Verse 4.38
-
Just as the ignorant act out of fondness for action, so too should the wise act without attachment, fixing their eyes upon the welfare of the world.
- Verse 3.25
-
One reaches perfection by dedicating their actions to the creator of all beings who pervades all things.
- Verse 18.46
-
One attains perfection by diligently attending to their duty. I will now tell you how one attains success through devotion to their actions.
- Verse 18.45
-
One cannot be free from action by simply abstaining from any actions, nor can one achieve perfection by renunciation alone.
- Verse 3.4