BG 13.29
Seeing the supreme self in all things, they do not injure the self by the self, attaining the highest goal.
न हिनस्त्यात्मनाऽऽत्मानं ततो याति परां गतिम्
-
samaṁ — equally
-
paśhyan — see
-
hi — indeed
-
sarvatra — everywhere
-
samavasthitam — equally present
-
īśhvaram — God as the Supreme soul
-
na — do not
-
hinasty — degrade
-
ātmanātmānaṁ — the self by one's own self
-
ātmanā — by one’s mind
-
ātmānam — the self
-
-
tato — thereby
-
yāti — reach
-
parāṁ — the supreme
-
gatim — destination
Wherever life is seen in things, both moving and stationary, know that it is through this combination of the field and its knower. One who sees the supreme imperishable self in all beings is the one who truly sees. Seeing the supreme self in all things, they do not injure the self by the self, attaining the highest goal. One who knows the truth understands that it is only the law of nature that brings action to fruition, and that the self is never the one that acts. One who perceives the diverse forms of life rooted in one place, and their expansion from there alone, will certainly attain Brahman.
Similar verses
-
One who sees the supreme imperishable self in all beings is the one who truly sees.
- Verse 13.28
-
The perfect saint, having been taught by the self within, sees the same self everywhere, regardless of whether they see pleasure or pain.
- Verse 6.32
-
This supreme self is without beginning and is imperishable. Though it dwells in the body, it does not act, nor does it get tainted by action.
- Verse 13.32
-
...having subdued all the senses, remaining equanimous at all times, and engaged in the welfare of all beings - they also attain me.
- Verse 12.4
-
Having realized the state of Brahman, serene in the self, one neither grieves nor rejoices. They remain equanimous toward all beings, and gain supreme devotion to me.
- Verse 18.54