BG 11.4
If you think it is possible for me to see it, then reveal yourself fully to me.
योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयाऽत्मानमव्ययम्
-
manyase — you think
-
yadi — if
-
tach — that
-
chhakyaṁ — possible
śhakyam—possible -
mayā — by me
-
draṣhṭum — to behold
-
iti — thus
-
prabho — Lord
-
yogeśhvara — Lord of Yoga
yoga-īśhvara—Lord of Yoga -
tato — then
-
me — to me
-
tvaṁ — you
-
darśhayātmānam — reveal yourself
-
avyayam — imperishable
Arjuna said: By explaining this highest secret of the self, for the sake of blessing me, my delusion has been lifted. You have described to me in detail the origin and dissolution of beings, and your own eternal greatness. I believe all is as you have described it. I now wish to behold your divine form. If you think it is possible for me to see it, then reveal yourself fully to me.
Similar verses
-
Since you cannot see me with mortal eyes, I give you divine sight, so you may behold my cosmic manifestation.
- Verse 11.8
-
Only through unwavering devotion can I be seen and known. This is the only way to become one with me.
- Verse 11.54
-
I believe all is as you have described it. I now wish to behold your divine form.
- Verse 11.3
-
Please tell me of all your divine manifestations, through which you pervade these worlds.
- Verse 10.16
-
I rejoice that I have seen what no man has ever seen before, yet I am overwhelmed with fear. Please be merciful and return to the form I know.
- Verse 11.45